A ‘Transitional’ Missal from 1968
Many thanks again to Jaykay for kindly sending me these extracts from a fascinating (and quite beautiful) hand Missal from 1968. Jaykay notes that
This was given to my mother in 1968, although as far as I recall she continued to mostly use her old 1930s one. It’s interesting in that it shows the transitional stage reached by 1968, including the ICEL translation of the Canon which remained in place, with only minor changes, right up until now. I can clearly recall that they introduced the acclamation after the consecration during 1969, which isn’t shown in this version. In those days it was just restricted to “My Lord and my God”. I’m pretty sure the last Gospel had also gone by that stage as well. I also can’t honestly recall whether they used the Douay Reims translations for the Epistle and Gospel, or whether a more modern translation was used but the versions of the Gloria, Creed and Sanctus with the “thees” and “thous” remained in place until 1975, when they went over to the (now happily obsolete!) ICEL versions.