1965: Archbishop McQuaid’s Regulations on the Use of English and Irish in the Liturgy

The following regulations, of an initial character, concerning the use of the vernacular in the Sacred Liturgy, shall come into effect throughout the Archdiocese of Dublin, on Sunday, March 7.

A)     Sundays and Holy-days, English Vernacular.

In all public churches and in oratories, public and semi-public, in Masses on the High Altar, the faithful being present, the English vernacular shall be used instead of Latin for:

    1. All the beginning of Mass: Sign of the Cross to Dominus Vobiscum inclusive before Kyrie Eleison.
    2. Gloria in excelsis Deo: the rest of the hymn being said by the Faithful. Dominus Vobiscum: the Faithful answering.
    3. Epistle: said by the priest facing the faithful, who answer at end.
    4. Gospel: said by the priest facing the faithful, who answer at end.
    5. Credo: all the rest said by the faithful. Dominus Vobiscum, the faithful answering.
    6. Orate Fratres: all said facing the faithful, who shall answer Suscipiat.
    7. Amen to be said aloud by the faithful after the little elevation.
    8. Oremus. Praeceptis….Pater Noster: the rest of the Pater Noster to be said by the faithful.
    9. Agnus Dei qui tollis: to be said aloud by the faithful.
    10. Ecce Agnus Dei….to be said by the priest.
    11. Domine non sum dignus…to be said by the faithful.
    12. Dominus Vobiscum before Post Communion prayer, the faithful replying.
    13. Ite missa est shall be in Latin. The faithful answering Deo gratias.

B)      On week-days.

Pending the issue by the Holy See of the new missal, the Mass shall be said, as hitherto, in Latin.

C)      Sundays and Holy-days: Irish Vernacular

At one Mass, said on the High Altar, in every public church in which there is more than one public Mass, the faithful being present, one Sunday in each month as the Parish Priest or Rector shall arrange, the Irish vernacular shall be used in the same pattern as above for the English vernacular.

D)     All Masses on side-altars, on Sundays or on weekdays shall be said, as hitherto, in Latin.

E)      All Masses in cantu shall be celebrated, as hitherto, in Latin, pending further directions of the Holy See.

F)      Holy Communion shall be distributed on Sundays in all churches and oratories only after the Priest’s Communion.

G)     Evening Masses

a-      On Holy-days of Obligation there shall be a second Mass in all public churches, as the Parish Priest or Rector shall arrange.

b-      On Sundays in all city, suburban and town churches, there shall be one Mass, at an hour to be arranged by the Parish Priest or Rector.

c-       On First Fridays: 1 — In all city, suburban and town churches there shall be one Mass, at an hour to be arranged by the Parish Priest or Rector: 2 — In rural parishes, one Mass may be celebrated, if the Parish Priest considers it to be necessary.

+JOHN CHARLES MCQUAID,
Archbishop of Dublin,
Primate of Ireland.

About these ads

Posted on July 14, 2011, in Archbishop John Charles McQuaid, Bishops' Pastorals, Liturgy, Mass, Second Vatican Council. Bookmark the permalink. 1 Comment.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 217 other followers

%d bloggers like this: